« Referer が Yahoo! Mail | トップページ | PLUTO »

直訳よりもっとタチが悪いのは

 意味がわかってないクセに意訳しようとする翻訳者である、ということをまた思い知りました。

 意味がわかってないのに意訳できるわけねーだろぉが。そーいうときは、しょーがないから直訳にして、「意味がわからないので直訳にしかできませんでした。ごめんなさい」って言うの。まったく。

|

« Referer が Yahoo! Mail | トップページ | PLUTO »

翻訳」カテゴリの記事

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/67762/9444443

この記事へのトラックバック一覧です: 直訳よりもっとタチが悪いのは:

« Referer が Yahoo! Mail | トップページ | PLUTO »